internetboekhandel.nl
buttons Home pagina Kassa pagina, Winkelwagentje Contact info Email ons
leeg Home pagina Kassa pagina, Winkelwagentje Contact info Email ons Home pagina Rijks
Boekenweek
Rijks Home pagina Home pagina Kassa pagina, Winkelwagentje Contact info Email ons Besteller 60
 
Nederlands Buitenlands   Alles  Titel  Auteur  ISBN        
Geschiedenis
Geschiedenis algemeen
Dobschiner, J. Te mogen leven!
Uitverkocht/Niet leverbaar


Johanna-Ruth Dobschiner

Te mogen leven!

Een Nederlandse jodin vertelt haar geschiedenis

€ 11.95

Hanna Dobschiner werd in 1925 te Berlijn geboren uit Nederlands-Joodse ouders. Na de machtsovername door Hitler vluchtte het gezin Dobschiner naar Nederland. Tijdens de bezetting werden eerst haar broers, later haar ouders via Westerbork naar Duitsland getransporteerd, waar zij allen omkwamen. Zelf wist Hanna op wonderbaarlijke wijze de dans te ontspringen.

Gedreven door een sterk gevoel van lotsverbondenheid met haar volksgenoten bleef zij tot 8 september 1943 als verpleegster werkzaam in de Joodse Invalide te Amsterdam. Eerst toen besloot zij op aandrang van de niet-Joodse portier van dit ziekenhuis zich aan haar uitzichtloze taak te onttrekken en onder te duiken. Vanaf het Centraal Station reisde zij met onbekende bestemming naar het Noorden, onder geleide van Ds. B. J. Ader, wiens persoon en werk grote bekendheid heeft gekregen door het boek, Een Groninger pastorie in de storm, geschreven door zijn vrouw Mevr. J. A. Ader-Appels.

Zeer orthodox opgevoed en volkomen onbekend met de niet-Joodse wereld kreeg Hanna op haar eerste onderduikadres, de pastorie van Ds. Ader te Nieuw-Beerta, voor het eerst een Nieuw Testament in handen en dit bracht haar tot het geloof in de Christus der Schriften. In haar boek legt zij daarvan op aangrijpende wijze getuigenis af.

De schrijfster woont sinds 1947 in Glasgow, Schotland, Zij is gehuwd en moeder van twee kinderen. Het was aanvankelijk niet haar bedoeling deze geschiedenis te publiceren. Ze schreef dit boek uitsluitend voor haar kinderen en is pas op aandrang van vrienden tot publicatie (in het Engels) overgegaan. Deze Engelse uitgave is behalve in het Nederlands ook in het Duits, Fins, Frans, Noors, Portugees, Spaans en Zweeds vertaald.

Sec.auteur: E.L. Scheepstra-van der Lugt

Extra informatie: 
Paperback, slap kaft
April 1988
292 gram
209 x 135 x 20 mm
Uitgeverij Van Wijnen

Uitverkocht, dit artikel is niet meer leverbaar