Kaas
Elsschots meesterlijke novelle Kaas is te lezen als een klassieke tragedie, al brengt de held (de kaasheld) het er levend vanaf'. Als bij een toneelstuk bevat het dan ook een lijst van 'elementen':
Kaas. Kaasdroom. Kaasfilm. Kaasonderneming. Kaasdag. Kaascampagne. Kaasmijn. Kaaswereld. Kaasschip. Kaashandel. Kaasvak. Kaasroman. Kaaseters. Kaasmens. Kaasbol. Kaastrader. Kaastrust. Kaasdraak. Kaasellende. Kaastestament. Kaasfantasie. Kaasmuur. Kaaskwestie. Kaaswagen. Kaasbeproeving. Kaastoren. Kaaswond.
G.A.F.P.A. General Antwerp Feeding Products Association. Kelder van't Blauwhoedenveem.
Laarmans' kantoor met telefoon, bureau-ministre en schrijfmachine.
Een tric-trac doos.
Een mandvalies.
Een grote kaaswinkel.
Een kerkhof.
Willem Elsschot (1882-1960), prozaschrijver en dichter, is een auteur die door iedere generatie lezers opnieuw wordt ontdekt en wiens werk steeds weer even levend en origineel blijkt, ook vele jaren na verschijning van de oorspronkelijke edities. Zijn Verzameld werk is al sinds 1957 in vele herdrukken verkrijgbaar. Hij werd onder meer onderscheiden met de Staatsprijs voor het proza en de Constantijn Huygensprijs.
Gebonden,
Speurtocht naar de achtergronden van de roman van de Vlaamse schrijver (1882-1960).
Nagelaten werk van de Vlaamse auteur (1882-1960).
Lijmen / Het Been
Ingenaaide, herspelde en geannoteerde editie
'In Boorman steeg Elsschot boven zichzelf uit,' schreef Menno ter Braak en spoorde daarmee Willem Elsschot aan tot het schrijven van een vervolg op Lijmen. Elsschot zei later: 'Het gaat langzaam, want het is iets dat héél goed of helemaal niet moet zijn: Het werd magistraal.
Toen Elsschot in 1943 eindelijk in de gelegenheid werd gesteld Lijmen en Het Been als één boek uit te geven, voegde hij op diverse plaatsen nieuwe passages toe en werkte hij de grootste inconsequenties tussen beide verhalen weg. De aldus 'verbeterde tekst' van deze eenmalige Vlaamse uitgave zou nooit meer herdrukt worden, eenvoudigweg (maar onbegrijpelijk genoeg) omdat Elsschot en zijn Nederlandse uitgever later altijd achteloos zouden teruggrijpen op de niet 'verbeterde' Nederlandse uitgave. In deze editie wordt deze omissie hersteld.
Op basis van de eerder verschenen, geheel gerestaureerde leestekst uit het derde deel van Elsschots Volledig werk, bezorgd door het Constantijn Huygens instituut, is nu een herspelde en geannoteerde uitgave gemaakt.
Verzen
Volledig werk
Alle gedichten van Willem Elsschot bijeen in een prachtige, gebonden uitgave.
Was Willem Elsschot een geboren dichter? ja en nee, zo vond hij zelf. In een interview uit 1959 zei hij: 'Dichten heb je of heb je niet. [...] Met poëzie ben je helemaal op jezelf aangewezen. En het "in zich hebben en niet weten" is kletskoek; als je door de muze gebeten wordt, vloeit het zo wel uit de pen.'
Ook de critici zijn er tot op heden niet uit. Bij de eerste bundelpublicatie, Verzen van vroeger (1934), noemden de recensenten Elsschot 'veeleer een dichterlijke natuur dan een dichter' en zijn gedichten dienovereenkomstig 'weinig dichterlijk'.
Dertig jaar later schreef de essayist en criticus C. Bittremieux echter: 'Ik weet niet waar hij het vandaan heeft, maar die verzen staan op hun poten. Die zijn vuurvast in de oven gezet, niet kapot te krijgen. [...] Hij mag dan geen dichter zijn, hij heeft desalniettemin verdomd goede gedichten geschreven.'
Lees, luister, en overtuig uzelf.
Bezorger: Peter de Bruijn